
Вышло новое отраслевое решение – PROMT Машиностроение
Компания PROMT представила новое отраслевое решение по автоматическому переводу – PROMT Машиностроение. Оно стало уже седьмым в линейке специализированных продуктов для автоматизации перевода в бизнесе.
Машиностроительные предприятия входят в число ведущих в экономике России. Они производят различные типы машин, оборудования, приборов, а также продукцию оборонного и специального назначения. В компаниях широко используются импортные комплектующие и оборудование, привлекаются иностранные специалисты и ведутся активные переговоры и переписка с зарубежными организациями. Кроме того, производственные подразделения многих предприятий находятся за рубежом. Поэтому оперативный перевод технической и бизнес-документации в машиностроении стал неотъемлемой частью рабочего процесса.
Оперативная работа с документацией на иностранном языке необходима сотрудникам разных подразделений, которые работают с документацией по эксплуатации и пусконаладочным работам и технико-экономическими обоснованиями, ведут деловую переписку, готовят контракты и тендерную документацию, изучают справочною и аналитическую информацию. Использование специализированного решения по переводу PROMT Машиностроение обеспечивает эффективную работу с информацией на иностранном языке, увеличивает производительность труда, а также повышает безопасность конфиденциальной информации.
«Специализированные решения для предприятий разных отраслей – это требование времени, – говорит директор по развитию PROMT Юлия Епифанцева. – В России и странах СНГ современные предприятия нуждаются в решениях по автоматическому переводу, которые не нужно настраивать, которые обеспечивают перевод со многих языков и которые можно развернуть на большое количество мест для обеспечения доступа с устройств разных типов».
Сейчас PROMT предлагает готовые решения для следующих отраслей:
- IT и телекоммуникации.
- Банки и финансы.
- Горнодобывающая промышленность и металлургия.
- Госсектор.
- Машиностроение.
- Нефть и газ.
- Энергетика.
Программное обеспечение PROMT Машиностроение – созданное специально для машиностроительных компаний решение по автоматическому переводу технических документов. Разработанное на основе опыта внедрения и анализа использования решений PROMT в десятках компаний машиностроительного сектора, оно может успешно использоваться инженерами, научными сотрудниками, менеджерами, руководителями отделов и направлений, переводчиками, сотрудниками финансового и юридического отделов. Интерфейс прост в освоении. Решение не требует установки на локальных компьютерах. Через веб-интерфейс решение может быть использовано как в офисе, так и удаленно – в командировке и дома.
Основные возможности
С помощью решения можно переводить как неформатированный текст, печатая или копируя его в web-интерфейсе, так и целые документы в различных форматах (doc, docx, ppt, rtf, xls, pdf) с сохранением форматирования. Предусмотрена очередь переводов – возможность загружать сразу группу документов, определяя для каждого язык и профиль перевода.
Перевод сайтов – с помощью решения переводятся с полным сохранением форматирования и гиперссылок необходимые для работы сайты:
- отраслевых онлайн-ресурсов;
- журналов;
- компаний-конкурентов;
- конференций и выставок.
В браузерах появляется удобная функция «Мгновенный перевод», которая позволяет получать быстрый перевод для слова или выражения, а также связанный перевод фрагмента текста во всплывающем окне. За счет этой функции серфинг по интернету становится еще быстрее и удобнее.
Интеграция в MS Office – функции перевода интегрируются в большинство офисных приложений (Outlook, Word, Excel, PowerPoint). При этом документы, презентации, письма можно переводить, не покидая привычной рабочей среды. Результаты перевода появятся в отдельном окне или на встроенной панели перевода.
Гибкие возможности администрирования: гибкая групповая политика управления доступом; настройка работы сервера и обеспечения высокой отказоустойчивости системы; cтатистика переводов по отдельным пользователям; резервное копирование пользовательских данных.
Высокое качество перевода обеспечивается за счет учета особенностей основных типов документов и использования узкоспециальной терминологии. Были проанализированы сотни отраслевых источников, для создания актуальной терминологической базы.
В решение уже включены основные словари по машиностроению:
- Автомобилестроение
- Электроэнергетика
- Металлообработка
- Деревообработка
- Железнодорожный транспорт
- Авиация
- Судостроение
- Связь
- Логистика
- Электротехника
- Монтаж и наладка оборудования
- десятки других.
Каждый словарь содержит от 5 000 до 30 000 терминов, общий объем специализированных словарей в решении – около 600 000 терминов.
Страница продуктов компании PROMT: http://store.softline.ru/promt.
Получить дополнительную информацию по покупке и лицензированию вам поможет Евгения Спицына (e-mail: EvgeniyaS@softline.ru, тел.: +7(495) 232-0060 доб. 3104).